grote ['grɔte]

n.m.(f.), pl. grotn ['grɔtn] - Haufen Mist; mucchio di escremento animale. [dər 'taɪvl 'ʃaɪsət 'ɔlban afn 'grɔase 'grɔte] - der Teufel scheißt immer auf den großen Haufen (Mist) [d.h. die Reichen werden immer reicher]; il diavolo caca sempre nel letamaio più grande [cioè ricchezze attirono altre ricchezze]. Vgl. frl. ‘il diaul al cjìe simpri sul grum plui grant.’ (Vicario, 1999, S. 51, s.v. cjiâ). [va 'laːfax ɔt-ar 'aʊsgəʃɪsn aːna (sic!) grɔte zɔxe] - vor lauter Durchfall hat er einen Haufen Zeugs ausgeschissen; con la diarrea che aveva ha cacato tutto un mucchio di roba. Vgl. SCHATZ, s.v. grąttn m. - Karren, s.v. grottn, grottɛ, Karren für Mist, Erde, Sand; Trog oder Korb auf einer Achse, s.v. gruttɛ f. (Defr.Kart.) 'Holzgefäß, Trog, Kiste, Futterkasten. ... In Antholz ein Holzrahmen, in dem man Mist zum Einfrieren faßt, der wird im Winter auf das Feld geführt. ... S. grottɛ.' Etym. nicht ganz klar, vgl. mhd. gratte, kratte - 'Korb'. ↑karot, ↑karoč, ↑šupfkarot, ↑šupfkaroč, ↑krute, ↑mištgrote, ↑galjota