hernemen ['he·rne·mɽn]

vb.tr., p.p. hergenumen ['he·rgənʊmɽn] - 1) (zur spontanen Verwendung) hernehmen; prendere (e adoperare per uno scopo spontaneo). 2) (von anderen schlechte Gewohnheiten) lernen; imparare (da altri a comportarsi male). 3) (h. vur) (irrtümlich) halten für; scambiare per. [dɽ'zɛ 'pʊɽm ɔnt 'iːngəʃpɔnt aːn 'vɔkhe ʊnt 'he·rgənʊmɽn khaːzn tsa 'mɔxan də 'reɪdər vam 'boːgŋ] - die Buben spannten ein Schwein ein und nahmen Käselaibe, um sie als Wagenräder zu verwenden; i ragazzi attaccarono un maiale al carro che aveva le ruote fatte con i formaggi. [beɪn-də 'net 'pɔlde aʊfhɛərʃt tsa 'ʃƀoːdran, 'ne·m-ɪ 'heːr aːna 'huːdɽr ʊnt 'ʃteɪkhe-dər-ze ɪns maʊl] - wenn du nicht bald aufhörst zu schwätzen, nehme ich einen Fetzen und stecke ihn dir in den Mund; se non smetti subito di chiacchierare piglio su uno strofinaccio e telo ficco in bocca. [boː nent-zɪ-s heːr?] - woher hat sie das (das schlechte Benehmen)?; dove l’ha imparato (il suo modo di comportarsi male)?.