lekh [lɛkh]

n.n. - Kleinfutter, mit Salz gemischte Kleie für das Vieh; mangime, crusca salata, pastone per gli animali. ['bɪər ɔn net 'geːbm a beːzn 'lɛkh ɪme 'vɪə, 'bɪər ɔn laɪ 'geːbm 'pe·rkhhaː ʊnt a 'dɪŋəle 'khlaɪbm va 'baːtse] - wir gaben dem Vieh nicht so viel lekh, wir gaben lieber Gebirgsheu und etwas Weizenkleie; noi non davamo tanto lekh agli animali, piuttosto gli davamo fieno di alta montagna e un po’ di crusca di frumento. Als Lockruf für Schafe (Lateis) diente: ['lɛkhə-'lɛkh!]- (vgl. z.B. in der Hochkargegend Niederösterreichs: ['leː-leː-lɛːkh-ə'leː]); a Lateis si usava come richiamo per le pecore ['lɛkhə-'lɛkh!] (e similmente anche nei dintorni del Hochkar, Niederösterreich). Vgl. HORNUNG, PLWB, s.v. Leck n., SCHATZ s.v. lek, f.n., glek n. Lecke als Viehfutter, Mehl, Kleie mit Salz, Zz.WB, s.v. Leck, Läkx (wo allerdings aus unerklärlichen Gründen - vgl. SCHATZ, S. 385 s.v. lek, lik - behauptet wird, dass das Wort weder Tir. noch Pust. bekannt sei). Lockrufe für andere Tiere; richiami per altri animali: [ps ps ps!] - Hund; cane. ['piː 'piː piː!] - Hühner; galline. ['tʊɪle 'tʊɪle 'tʊɪle, 'tʊɪ-'tʃo] - Katze; gatto.