(??)rinder [rɪnd(ə)r]

n.m., pl. rindrn; dim. rinderlan'. Diese Formen werden von SCHNEIDER, DS, S. 109, s.v. RODODENDRO (Rhodendron ferrugineum) für die Oberzahre zitiert. Möglicherweise ist rinder (sg.) hier einfach ein Lese- bzw. Abschreibfehler: 'Rinder' statt 'Zunder' ([tsʊndər] - Almrausch, Alpenrosenstrauch, Rhododendron), ↑tsund(e)r, ↑tsunter. / La voce rinder n.m. 'rododendro (Rhododendron ferrugineum)', v. SCHNEIDER, DS, p. 109, forse è il risultato di un semplice errore di trascrizione: 'Rinder' per 'Zunder' (↑tsund(e)r).